Solution M SL

Información de producto

  • Longitud:

    370 mm

    Anchura:

    540 mm

    Altura:

    615 mm

  • Peso:

    5 kg

  • Mantenimiento:

    Tejidos lavables a máquina a 30º

  • Elementos:

    Silla de seguridad

  • Diseñado en Alemania

    Diseñado en Alemania

  • UN R44/04

     

Las imágenes y las medidas de los productos de esta web son puramente indicativas, con lo que pueden variar. CYBEX se reserva el derecho de aplicar cambios en los productos.

Compatibilidad con el coche

¿ES ESTA SILLA COMPATIBLE CON MI VEHÍCULO?

Esta silla de coche está homologada para uso universal y puede instalarse en todos los asientos de vehículos que dispongan de un cinturón de seguridad de 3 puntos estándar. No obstante, desde CYBEX siempre recomendamos confirmar la compatibilidad individual de la silla a través de una instalación de prueba en un minorista calificado. Los cinturones del vehículo son un elemento especialmente a tener en cuenta, puesto que su longitud puede variar, incluso durante el mismo ciclo de producción del vehículo.

Si tiene alguna duda al respecto contáctenos y trataremos de resolverla.

Pregúntenos

Preguntas frecuentes

¿Se puede seguir utilizando una silla de seguridad después de un accidente?
En caso de accidente, las partes de plástico de la silla pueden haber sufrido daños no apreciables a simple vista, pero extremadamente peligrosos. Por lo tanto, CYBEX siempre recomienda encarecidamente cambiar la silla de seguridad si se ha visto involucrada en cualquier tipo de accidente.
Mi silla de coche está defectuosa ¿Dónde la puedo reparar?
Por favor, póngase en contacto con la tienda que le vendió su silla de coche. Ellos tratarán el asunto por usted.
¿Para qué sirve el sistema L.S.P.?
Las siglas L.S.P. provienen del Sistema de Protección Lineal en Impactos Laterales. El Sistema L.S.P. es el responsable de la protección de la cabeza y los hombros, absorbiendo las fuerzas de un posible accidente lateral. La energía producida en el impacto se absorbe y la parte superior del cuerpo, la cabeza y el cuello se mantienen dentro de la zona de seguridad. Además, el Sistema de Doble L.S.P. proporciona unas almohadillas laterales que aumentan aún más la seguridad.
¿Dónde puedo adquirir recambios para mi producto?
Puede solicitar cualquier recambio en su punto de venta CYBEX. En nuestro localizador de tiendas online encontrará el punto de venta CYBEX más cercano a su domicilio: http://cybex-online.com/de/retailer.html
¿En qué posición debo colocar el reposacabezas reclinable?
El reposacabezas reclinable patentado de la serie Solution marca la diferencia en seguridad. En la posición reclinada evita que la cabeza caiga hacia delante cuando el niño se queda dormido. Ajustándolo a la posición recta cuando el niño está despierto lo mantendrá en una posición más erguida durante el viaje.
¿Funcionan mejor las sillas de Grupo 2/3 con respaldo que los alzadores sin respaldo?
El principal problema de los alzadores es que no ofrecen seguridad lateral. Una silla de Grupo 2/3 con respaldo cuenta con protectores laterales que evitan que el niño se golpee con la ventana en caso de accidente. Además, en los alzadores, la guía del cinturón no puede ajustarse a la altura del niño, pudiendo causarle graves daños en caso de impacto. En conclusión: comparándolo con las sillas con respaldo, los alzadores sin respaldo poseen un alto riesgo de daños graves.
Can I use the child seat on rearward facing car seats like those found in vans or minibuses?
You can use this child seat on rearward facing car seats as long as the vehicle seat has a homologation for use by adults and a 3 point belt. The headrest of the vehicle seat should not be removed when the child seat is mounted.
¿Puedo utilizar la silla de seguridad en un asiento lateral como los que hay en algunas furgonetas o caravanas?
No está permitido utilizar la silla en un asiento lateral.
¿Puedo instalar la silla en el asiento del copiloto?
Las sillas de Grupo 2/3 de CYBEX se pueden utilizar en cualquier asiento con cinturón de seguridad de 3 puntos. De todas formas, recomendamos instalar la silla en la banqueta trasera de asientos. Estadísticamente, los asientos delanteros comportan un mayor riesgo para tu hijo. En cualquier caso, el asiento del copiloto podría utilizarse de forma excepcional. Siempre que el airbag esté activado debes colocar el asiento tan hacia atrás como sea posible y vigilar que la salida del cinturón desde la pared del coche queda por detrás de la silla.
What can I do if my child´s head drops forward while sleeping in spite of the reclining headrest?
If the child safety seat is attached to the car seat in too upright a position, causing your child to be seated vertically, some children´s heads may fall to the side in their sleep. Should this occur, the seat should be pulled forward slightly. If your seat is designed with the ISOFIX Connect System, simply release the connectors by one or, at most, two settings. It is also possible to use a children´s neck cushion, which stops the child from slumping while asleep. This prevents the child´s head from leaving the protection zone.
When I fasten my child´s safety belt, the belt no longer automatically retracts. What can I do?
The wide range of vehicle seats means that, in some cases, the safety belt may not run smoothly to the child safety seat. If this is the case, first check whether the height of the safety belt can be adjusted in the car. If possible, adjust the height of the belt so that it runs straight and smoothly through the child safety seat´s belt positioner. Alternatively, the problem may be alleviated if the vehicle seat can be adjusted horizontally, vertically and/or at an angle.
¿Es normal que el respaldo del asiento no esté completamente bloqueado y disponga de un ligero balanceo cuando no está instalado en el vehículo?
El respaldo reclinable forma parte del concepto de seguridad CYBEX. Gracias al mecanismo de ajuste automático, se adapta perfectamente a cualquier asiento de automóvil. En el peor de los casos, el respaldo se mueve un poco hacia adelante con su hijo y, por lo tanto, puede "atraparlo" en una etapa anterior. El asiento y el respaldo están conectados entre sí, pero no son rígidos y no se bloquean en su lugar.
¿Puedo usar esta silla en un vuelo?
No, esta silla no ha sido homologada para usar en el avión.
¿Pueden usarse las sillas con ISOFIX en vehículos que no disponen de conexión ISOFIX?
Las sillas de coche CYBEX diseñadas con el sistema ISOFIX Connect también pueden usarse en automóviles que no están equipados con dicho sistema. Simplemente gire los conectores ISOFIX 180° y empuje los conectores hacia adentro al máximo.

Utilizamos cookies para brindarle la mejor experiencia en nuestro sitio web. Al utilizar nuestros servicios, acepta nuestro uso de cookies. Más información