Menu

ADAC Online 06/2015 23 child car seats tested CYBEX Pallas M-fix Weight group 9 to 36 kg (group I/II/III) - Testresult "good" (2,1)
Autobild rates Pallas M-fix "very good"

»Je toto správná autosedačka pro mé vozidlo?«

Pallas M-fix

Sk. I/II/III, 9 - 36 kg, od cca 9 měsíců až do 12 let


autosedačka Pallas M-fix

Nová generace nastavitelné dětské bezpečnosti

2 v 1 autosedačka Pallas M-fix se ve skupině 1/2/3 stala vítězem testu 06/2015 německé organizace Stiftung Warentest a získala několik ocenění od nejznámějších evropských spotřebitelských institucí. Pallas M-fix roste společně s dítětem a nabízí tak bezpečnost po dobu až 11 let.

  • Bezpečnostní pult nastavitelný jednou rukou (sk. 1)
  • Použitelnost až 11 let
  • Individuálně nastavitelná Lineární ochrana při bočním nárazu (L.S.P. System Plus)
  • Pohodlné polohování jednou rukou (sk. 1)
  • Patentovaná naklápěcí opěrka hlavy
  • ISOFIX Connect pro extra stabilitu a bezpečí
  • Splňuje nový dodatek 7 normy ECE R-44/04

Ve sk. 1 je dítě před zraněním krku chráněno nastavitelným bezpečnostním pultem, který se podobá nafouknutému airbagu a nijak dítě neomezuje v pohybu. Pro děti od cca 3 let lze dětskou autosedačku snadno přeměnit na Solution M-fix. Autosedačku lze používat i ve vozidlech bez připojení ISOFIX.

Nastavitelný bezpečnostní pult - Přizpůsobitelný jednou rukou (sk. 1)

Nastavitelný bezpečnostní pult

Přizpůsobitelný jednou rukou (sk. 1)

Nastavitelný bezpečnostní pult snižuje riziko vážných zranění krku bez omezení dítěte (patentováno).

Síla čelního nárazu je přenášena přes celou plochu bezpečnostního pultu a absorbována jeho náraz-pohlcujícími materiály. Tento systém se podobá nafouknutému airbagu a v případě nehody napomáhá výrazně snížit sílu nárazu. Systém pásů nezraní dítě a citlivá hlava, krk, ramena a vnitřní orgány jsou zároveň ochráněny. Nově navržený, jednou rukou nastavitelný bezpečnostní pult (patentováno) se pro co nejvyšší pohodlí dítěte přizpůsobí jeho tělu a navíc nabízí svobodu pohybu pro horní část těla a maximální bezpečí především při čelním nárazu v porovnání s běžných 5-ti bodovým systémem pásů.

2 sedačky v 1 - Lze používat až 11 let

2 sedačky v 1

Lze používat až 11 let

Tato autosedačka roste společně s dítětem a lze ji proto používat až 11 let.

Ve skupině 1 se bezpečnostní pult podobá nafouknutému airbagu a při nárazu chrání krk dítěte bez omezení. Pro děti od 3 let lze pomocí snadné přeměny získat autosedačku ze sk. 2/3, která je součástí série Solution.

Individuálně nastavitelná Lineární ochrana při bočním nárazu - L.S.P. System Plus

Individuálně nastavitelná Lineární ochrana při bočním nárazu

L.S.P. System Plus

Individuálně nastavitelná Lineární ochrana při bočním nárazu (L.S.P. System Plus) absorbuje energii nárazu, vzniklou při nehodě, ve velmi brzké fázi.

Síla bočního nárazu je systematicky absorbována individuálně nastavitelnými bočními protektory a protektory ramen a hlavy. Ve stejnou chvíli je kinetická energie těla, způsobená nárazem, ihned absorbována a hlava je aktivně vedena do bezpečné pozice. L.S.P. protektory lze individuálně nastavit podle interiéru vozidla.

Pohodlné polohování jednou rukou - Skupina 1

Pohodlné polohování jednou rukou

Skupina 1

Pro klidnou a uvolněnou cestu.

Díky pohodlné polohovací funkci lze autosedačku snadno nastavit pouze jednou rukou.

3poziční naklápěcí opěrka hlavy - Patentováno

3poziční naklápěcí opěrka hlavy

Patentováno

3poziční naklápěcí opěrka hlavy chytře zabraňuje přepadnutí hlavy dítěte dopředu během spánku.

Firmou CYBEX patentovaná naklápěcí opěrka hlavy zaručuje optimální ochranu v případě bočního nárazu. Tato revoluční technologie chytře posouvá těžiště hlavy dítěte mírně dozadu a zabraňuje tak jejímu přepadnutí dopředu během spánku. V případě bočního nárazu zůstává citlivá hlava dítěte v bezpečné zóně autosedačky, která zajišťuje optimální ochranu. Naše 3poziční naklápěcí opěrka hlavy dále nabízí pohodlnější spací polohu pro bezpečnější a klidnější cestu.

funkce

  • Připojení ISOFIX - více bezpečí a stability

    Připojení ISOFIX:
    více bezpečí a stability

  • Energii absorbující skořepina - Flexibilní struktura materiálu absorbuje sílu nárazu

    Energii absorbující skořepina:
    Flexibilní struktura materiálu absorbuje sílu nárazu

  • Optimalizovaný systém cirkulace vzduchu - Udržuje pohodlnou tělesnou teplotu

    Optimalizovaný systém cirkulace vzduchu:
    Udržuje pohodlnou tělesnou teplotu

Engineered in Germany

délka / šířka / výška: 430 / 540 / 700 mm
váha: 9,3 kg
ECE R44/04, Sk. I/II/III
Látkové potahy lze prát v pračce při 30°C
Navrženo v Německu

Automobil / Seznam typů

Je toto správná autosedačka pro mé vozidlo?

Kompatibilita našich produktů v nejnovějších vozidlech je neustále testována. Přesto doporučujeme instalaci vždy vyzkoušet u kvalifikovaného prodejce. Především délka bezpečnostních pásů nebo záchytné body ISOFIX se mohou lišit i u vozidel stejného výrobce.

Váš CYBEX produkt

Pallas M-fix

Výrobce vozidla

Model Rok Instalační pozice
1234567

Ke stažení

Zde si můžete stáhnout: Návod k použití

FAQs

Mohu nasadit ISOFIX Connect System na autosedačky, které nemají ISOFIX konektory?
Jak přeměním autosedačky série Pallas na autosedačky Sk. 2/3?
Jak funguje polohování autosedaček Pallas?
Musí být dítě dodatečně zajištěno systémem pásů, pokud sedí v autosedačce CYBEX Sk. 1/2/3 v režimu Sk. 1?
Lze namontovat autosedačku Skupiny 1/2/3 na sedadlo spolujezdce?
Mohu používat bezpečnostní pult i po změně na skupinu 2/3?
Nebude se dítě kvůli bezpečnostnímu pultu cítit stísněně?
Jak funguje vložka sedáku u autosedaček Pallas?
Je při tak dlouhé době použitelnosti problém s opotřebením materiálu?
Jak mohu zabránit uvolňování dítěte z bezpečnostního pultu?
Bezpečnostní pás vozidla je při použití bezpečnostního pultu příliš krátký. Co mohu dělat?
Mohu používat "pultíkovou" autosedačku Sk. 1 (9-18kg) bez bezpečnostního pultu?
Nedojde při převrácení vozidla k vymrštění dítěte z autosedačky s bezpečnostním pultem?
Je normální, že není opěrka zad autosedačky zcela uzamčená a mimo vozidlo má trochu vůli?
Moje dítě se snaží vykroutit zpoza bezpečnostního pultu dětské autosedačky, i když je řádně zabezpečené. Co s tím mohu udělat?
Jak správně nastavím bezpečnostní pult?
Mohu tuto autosedačku používat v letadle?
Je možné používat autosedačku skupiny 1/2/3 na předním sedadle spolujezdce?
Jak funguje polohování autosedaček řady Pallas?
Mohu svoji i-Size autosedačku používat ve vozidle s ISOFIXem?
Mohu stále používat svoji ECE R44/04 dětskou autosedačku přesto, že již platí ECE R129 i-Size?
Lze autosedačku používat i po nehodě?
Moje autosedačka je poškozená, jak ji mohu nechat opravit?
Plánuje CYBEX vyrábět i i-Size dětské autosedačky s bezpečnostním pultem? / Kdy bude k dispozici i-Size autosedačka z řady CYBEX Platinum?
Bude standard ECE R129 i-Size platný také v USA?
Proč se u normy ECE R129 dbá především na velikost dítěte a ne na jeho věk?